司马穰[ráng] [rǎng]苴[jū] [chá] [zū]列传

司马穰[ráng] [rǎng]苴[jū] [chá] [zū]者,田完之苗裔也。齐景公时,晋伐阿、甄[zhēn],而燕侵(qīn)河上,齐师败绩。景公患之。晏[yàn]婴乃荐田穰[ráng] [rǎng]苴[jū] [chá] [zū]曰:“穰[ráng] [rǎng]苴[jū] [chá] [zū]虽田氏庶(shù zhù)孽,然其人文能附众,武能威敌,原君试之。”景公召穰[ráng] [rǎng]苴[jū] [chá] [zū],与语兵事,大说之,以为将军,将兵扞燕晋之师。穰[ráng] [rǎng]苴[jū] [chá] [zū]曰:“臣素卑贱,君擢(zhuó zhuō)之闾[lǘ]伍之中,加之大夫之上,士卒未附,百姓不信,人微权轻,原得君之宠臣,国之所尊,以监军,乃可。”于(yū)是景公许之,使庄贾[jiǎ] [gǔ] [jià]往。穰[ráng] [rǎng]苴[jū] [chá] [zū]既辞,与庄贾[jiǎ] [gǔ] [jià]约曰:“旦日日中会於(yū)军门。”穰[ráng] [rǎng]苴[jū] [chá] [zū]先驰至军,立表下漏待贾[jiǎ] [gǔ] [jià]。贾[jiǎ] [gǔ] [jià]素骄贵,以为将己之军而己为监,不甚急;亲戚(qī)左右送之,留饮。日中而贾[jiǎ] [gǔ] [jià]不至。穰[ráng] [rǎng]苴[jū] [chá] [zū]则仆[pū] [pú]表决漏,入,行军勒(lè)兵,申明约束。约束既定,夕时,庄贾[jiǎ] [gǔ] [jià]乃至。穰[ráng] [rǎng]苴[jū] [chá] [zū]曰:“何后期为?”贾[jiǎ] [gǔ] [jià]谢曰:“不佞(nìng)大夫亲戚(qī)送之,故留。”穰[ráng] [rǎng]苴[jū] [chá] [zū]曰:“将受命之日则忘其家,临军约束则忘其亲,援(yuán)枹[bāo] [fú]鼓之急则忘其身。今敌国深侵(qīn),邦内骚动,士卒暴露於(yū)境,君寝不安席,食不甘味,百姓之命皆悬於(yū)君,何谓相送乎!”召军正问曰:“军法期而后至者云何?”对曰:“当斩。”庄贾[jiǎ] [gǔ] [jià]惧,使人驰报景公,请救。既往,未及反,于(yū)是遂斩庄贾[jiǎ] [gǔ] [jià]以徇三军。三军之士皆振栗。久之,景公遣使者持节赦[shè]贾[jiǎ] [gǔ] [jià],驰入军中。穰[ráng] [rǎng]苴[jū] [chá] [zū]曰:“将在军,君令有所不受。”问军正曰:“驰三军法何?”正曰:“当斩。”使者大惧。穰[ráng] [rǎng]苴[jū] [chá] [zū]曰:“君之使不可杀之。”乃斩其仆[pū] [pú],车之左驸,马之左骖(cān),以徇三军。遣使者还报,然后行。士卒次舍井灶饮食问疾医药,身自拊(fǔ)循之。悉取将军之资粮享士卒,身与士卒平分粮食。最比其羸弱者,三日而后勒(lè)兵。病者皆求行,争奋出为之赴战。晋师闻之,为罢去。燕师闻之,度水而解。于(yū)是追击之,遂取所亡封内故境而引兵归。未至国,释兵旅,解约束,誓盟而后入邑。景公与诸大夫郊迎,劳师成礼,然后反归寝。既见穰[ráng] [rǎng]苴[jū] [chá] [zū],尊为大司马。田氏日以益尊於(yū)齐。

已而大夫鲍氏、高、国之属害之,谮(zèn)於(yū)景公。景公退穰[ráng] [rǎng]苴[jū] [chá] [zū],苴[jū] [chá] [zū]发疾而死。田乞、田豹之徒由此怨高、国等。其后及田常杀简公,尽灭高子、国子之族。至常曾孙和,因自立为齐威王,用兵行威,大放穰[ráng] [rǎng]苴[jū] [chá] [zū]之法,而诸侯朝齐。

齐威王使大夫追论古者司马兵法而附穰[ráng] [rǎng]苴[jū] [chá] [zū]於(yū)其中,因号曰司马穰[ráng] [rǎng]苴[jū] [chá] [zū]兵法。

太史公曰:余读司马兵法,闳廓深远,虽三代征伐,未能竟其义,如其文也,亦少襃矣。若夫穰[ráng] [rǎng]苴[jū] [chá] [zū],区区为小国行师,何暇[xiá]及司马兵法之揖(yī)(yī)让乎?世既多司马兵法,以故不论,著[zhù]穰[ráng] [rǎng]苴[jū] [chá] [zū]之列传焉。

燕侵(qīn)河上,齐师败绩。婴荐穰[ráng] [rǎng]苴[jū] [chá] [zū],武能威敌。斩贾[jiǎ] [gǔ] [jià]以徇,三军惊惕[tì]。我卒既强,彼寇退壁。法行司马,实赖[lài]宗戚(qī)。

上一页: 返回:史记目录 下一页: